Some madness was necessary to get rid of society constriction/OFFF lisbon 08
-- | ++
On work Manifesto
:::
UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
(approved by General Assembly of United Nations in New York, on December 1948)
Art.1- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION
ART.11 – Freedom of expression and information
1.Everyone has the right to freedom of expression. This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers.
2. The freedom and pluralism of the media shall be respected.
ART.13 – Freedom of the art and sciences
The arts and scientific research shall be free of constraint (*accorded to ethical limits) (...)
DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’UOMO
( approvata dall’Assemblea generale delle Nazioni Unite a New York il 10 Dicembre 1948 )
ART . 1 - Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti . Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza .
CARTA DEI DIRITTI FONDAMENTALI DELL’UNIONE EUROPEA
ART.11 – Libertà di espressione e di informazione
1.Ogni individuo ha diritto alla libertà di espressione . Tale diritto include la libertà di opinione e la libertà di ricevere o di comunicare informazioni o idee senza che vi possa essere ingerenza da parte delle autorità pubbliche e senza limiti di frontiera .
2.La libertà dei media e il loro pluralismo sono rispettati.
ART.13 – Libertà delle arti e delle scienze.
Le arti e la ricerca scientifica sono libere.(...)